dilluns, 6 de maig del 2013

Dobletes españoles en Moto3 y en Moto2, triplete en MotoGP y tres ganadores españoles en el Gran Premio de España./Spanish doubles in Moto3 and Moto2, MotoGP treble in Spanish and three winners in the Grand Prix of Spain.

Victoria de Maverick Viñales y segundo puesto de Luis Salom




Español:

Saliendo en segunda posición al inicio de carrera por detrás de Alex Rins, consigue la primera victoria de la temporada y es la novena de su carrera deportiva.

La carrera estuvo marcada por el brutal accidente de Alan Techer, provocando así la bandera roja y finalizar la carrera a falta de 6 vueltas.

English:

Coming in second place at the start of race behind Alex Rins, gets first win of the season and the ninth of his career.

The race was marked by the brutal accident of Alan Techer, causing the red flag and finish the race in the absence of 6 laps.

Primera victoria de Esteve Rabat y tercera posición de Pol Espargaró




Español:

Tito Rabat consiguió la pole en la clasificación del sábado y la sorprendente victoria de la carrera del domingo.
Desde el inicio de carrera, Rabat se fue del rival más directo: el inglés Scott Redding.

En la lucha por el tercero puesto del podio, el japonés Nakagami y Pol Espargaró lucharon por ello y acabó en el adelantamiento del catalán al japonés.

English:

Tito Rabat took pole in qualifying on Saturday and the surprising victory of the race on Sunday.

Since the start of the race, Rabat was closest rival: the English Scott Redding.

In the fight for the third place finish, Japanese Espargaró Nakagami and fought for it and ended up in the advancement of Catalan to Japanese.

Paseo triunfal de Dani Pedrosa, triplete español en la categoría reina y polémica entre Jorge Lorenzo y Marc Màrquez.



Español:

El veterano del Repsol Honda Dani Pedrosa, consiguió la victoria tras adelantar al bicampeón del mundo Jorge Lorenzo en la recta más larga del circuito y alejarse de él y de Màrquez.
  
En la lucha por el segundo puesto, Màrquez ejecutó una maniobra extremadamente arriesgada en la última curva del circuito para conseguir el segundo puesto del podio.

Ésta es la imagen del adelantamiento de Màrquez a Lorenzo:



English:

The veteran of Repsol Honda's Dani Pedrosa took victory after overtaking double world champion Jorge Lorenzo in the longest straight of the circuit and away from him and Màrquez.

 

In the fight for second place, Màrquez executed an extremely risky maneuver at the final corner of the circuit to get the second place finish.

divendres, 3 de maig del 2013

Se acerca el Gran Premio de Jerez./It was about the Grand Prix in Jerez





Español:


Después de la segunda carrera celebrada en Estados Unidos, las tres categorías de Moto GP se han dirigido a Jerez a competir.

Los últimos tres ganadores, que fueron españoles, irán con todo para sumar una victoria más.

En la categoría reina, Marc Màrquez y Jorge Lorenzo empatan a 41 puntos en la clasificación general de pilotos.

La misma situación es para Luis Salom y Alex Rins en Moto3.

English:

After the second race held in the United States, the three categories of Moto GP and have turned to Jerez to compete the Gran Prix of Spain.

The last three winners, who were Spanish, go all out to add another victory.

In the premier class, Marc Marquez and Jorge Lorenzo tied on 41 points in the drivers' standings.

The same situation is for Luis Salom and Alex Rins in Moto3.